DictioPlus Romana

 

Sunteti aici: DictioPlus » Dictionar Englez-Roman de Cuvinte » traducere turn

 

turn

40 rezultate in dictionar
  • Expresii

    1. 1. [mil] right turn! = la dreapta!
    2. 2. left turn! = la stânga!
    3. 3. about turn! = stânga-mprejur!
    4. 4. to turn to another subject = a trece la un alt subiect
    5. 5. to turn red = a roşi [la faţă]
    6. 6. it turn ed to dust = s-a făcut praf
    7. 7. to turn topsyturvy = a se întoarce cu susul în jos
    8. 8. to turn in = a merge la culcare, a se culca
    9. 9. to turn into = a deveni, a se preschimba în
    10. 10. to turn [up]on = a depinde de
    11. 11. everything turn s on today\'s race = totul depinde de cursa de azi
    12. 12. to turn up = a-şi face apariţia
    13. 13. a turn of the wheel = o învârtitură a roţii
    14. 14. to take a turn in the garden = a face o plimbare prin grădină
    15. 15. it is my turn to play = e rândul meu să joc
    16. 16. at every turn = în fiecare moment
    17. 17. it did not serve my turn = nu folosea scopului meu
    18. 18. things have taken a good turn = lucrurile s-au schimbat spre bine
    19. 19. at the turn of the road = la cotitură
    20. 20. to have a turn for smth = a avea înclinaţie pentru ceva
    21. 21. to do smb a good turn = a face cuiva un serviciu
    22. 22. it gave me quite a turn! = m-a speriat de-a binelea!
    23. 23. to a turn = exact, perfect
    24. 24. the meat is done to a turn = carnea e friptă tocmai bine
    25. 25. to turn wheel = a învârti o roată
    26. 26. to turn one\'s head = a-şi întoarce capul
    27. 27. to turn things upside down = a întoarce totul cu susul în jos
    28. 28. to turn away = a concedia
    29. 29. to turn into = a traduce [într-o limbă]
    30. 30. to turn off = a închide [un robinet, o manetă, un buton]
    31. 31. to turn off = a stinge [lumina electrică]
    32. 32. to turn off = a întrerupe [curentul electric]
    33. 33. to turn off = a concedia, a destitui, a demite
    34. 34. to turn on = a deschide [un robinet, un buton]
    35. 35. to turn on = a aprinde [lumina electrică]
    36. 36. to turn up one\'s toes = a muri
    37. 37. to turn up one\'s nose at = a nu lua în seamă, a dispreţui
    38. 38. the wheel turns = roata se învârteşte
    39. 39. he turned towards me = el s-a întors spre mine
    40. 40. he turned to me for help = mi-a cerut ajutor
  • Explicatie DEX:

    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to cause to move around on an axis or about a center; rotate: to turn a wheel.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to cause to move around or partly around, as for the purpose of opening, closing, or tightening: to turn a key; to turn the cap of a jar.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to reverse the position or placement of: to turn a page; to turn an egg; to turn a person around.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to bring the lower layers of (sod, soil, etc.) to the surface, as in plowing.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to change the position of, by or as if by rotating; move into a different position: to turn the handle one notch.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to change or alter the course of; divert; deflect: He turned the blow with his arm.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to change the focus or tendency of: She skillfully turned the conversation away from so unpleasant a subject.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to reverse the progress of; cause to retreat: The police turned the advancing rioters by firing over their heads.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to change or alter the nature, character, or appearance of: Worry turned his hair gray.
    • TURN AWAY TURN YOUR BACK =, to change or convert (usually followed by into or to): to turn water into ice; to turn tears into laughter.