DictioPlus Romana

 

Sunteti aici: DictioPlus » Dictionar Roman-Englez de Cuvinte » traducere nu

 

nu

50 rezultate in dictionar
  • Traducere

    1. 1. baal
    2. 2. no
    3. 3. scarcely
    4. 4. back-trail
    5. 5. hold
    6. 6. keep
    7. 7. lest
    8. 8. neglect
    9. 9. discredit
    10. 10. must
    11. 11. be
    12. 12. can't
    13. 13. fail
    14. 14. fall
    15. 15. lack
    16. 16. disobey
    17. 17. mild
    18. 18. yield
    19. 19. be
    20. 20. careless
    21. 21. differ
    22. 22. dislike
    23. 23. hold
    24. 24. keep
    25. 25. keep
    26. 26. omit
    27. 27. abominate
    28. 28. disobey
    29. 29. drop
    30. 30. fence
    31. 31. freeze
    32. 32. mishear
    33. 33. sensible
    34. 34. discount
    35. 35. disuse
    36. 36. draw
    37. 37. hard-bitten
    38. 38. idle
    39. 39. keep
    40. 40. look
    41. 41. miss
    42. 42. miss
    43. 43. abnegate
    44. 44. abort
    45. 45. can't
    46. 46. clash
    47. 47. fail
    48. 48. forget
    49. 49. forget-me-not
    50. 50. freeze
  • Explicatie DEX:

    • NU adv. I. (Servește la formarea formei negative a verbului, de obicei precedându-l nemijlocit). 1. (Neagă predicatul și dă întregii propoziții un caracter negativ) Nu l-am cunoscut niciodată. ◊ (În propoziții interogative) Nu ai primit scrisorile mele? 2. (Neagă predicatul, fără a modifica logic caracterul propoziției) Nu încape nici o îndoială. 3. (Neagă predicatul în propoziții cu aspect negativ și cu înțeles pozitiv, de obicei interogative sau exclamative) Nu făcea parte și el dintre noi? II. (Neagă altă parte de propoziție decât predicatul) A plecat repede, nu așa cum a venit. III. (Modifică sensul cuvântului pe care îl precedă, altul decât predicatul, atenuându-i înțelesul ori dându-i un înțeles contrar) O casă mare, nu lipsită de eleganță.Expr. Nu altceva sau nu glumă, (reg.) nu șagă, formulă care confirmă sau întărește cele enunțate anterior. Nu mai departe = chiar în cazul... Nu o (singură) dată = de multe ori, adesea. IV. (Înlocuiește forma negativă a unui verb enunțat anterior sau dedus, îndeplinind funcția de predicat) Cine poate oase roade; cine nu, nici carne moale.Expr. nu și nu, formulă care exprimă împotrivirea, refuzul categoric. De (sau dacă) nu... = in caz contrar..., altfel... V. (Cu valoare de propoziție independentă cu caracter negativ) Ai prieteni? – Nu!Lat. non. [DEX '98]
    • NU adv. 1) (atribuie celor spuse valoare negativă) Îi aparțin cinci invenții, nu trei. Nu am știut de asta. 3) și substantival (ține locul unei părți de propoziție, unei propoziții sau unei fraze negative) Un nu categoric. 3) (ține locul predicatului negativ într-o propoziție eliptică) Cine dorește, rămâne, cine nu, pleacă. ◊ Nu și nu se spune pentru a exprima un refuz permanent la o rugăminte repetată sau nereușită. De nu în caz contrar. De ce nu? se spune pentru a întări un consimțământ. Cum de nu (sau ba bine că nu) a) desigur; fără îndoială; firește; b) vorbă să fie! nici când! (ei) aș! A spune că nu a nega. A zice nu a refuza. A nu zice nu a nu nega; a accepta. 4) (intră în componența locuțiunilor adverbiale și conjuncționale) Nu demult. Nu prea. Nu tocmai. Nu numai. 5) (accentuează ideea exprimată de îmbinarea de cuvinte precedentă).Nu o (singură) dată în repetate rânduri; deseori. Nu zăbavă peste puțin timp; repede. Nu glumă (sau nu șagă) cu adevărat; serios. Nu altceva (sau nu alta) se spune pentru a confirma cele spuse anterior. Nu de alta nu din alt motiv. Nu (care) cumva în nici un caz. 6) (în construcția Și unde nu, urmată de un verb, capătă sens afirmativ afectiv) Și unde nu începe a juca. /<lat. non [NODEX]
    • nu adv. – Ba. – Mr., istr. nu. Lat. non (Pușcariu 1196; Candrea-Dens., 1251; REW 5951), cf. it. no(n), prov., cat., sp. no, fr. non, port. nao. Comp. numai (mr. numa, istr. numai), adv. (doar, nimic mai mult), din lat. nōn măgis (Pușcariu 1202; Densusianu, Hlr., 171; REW 5228; Găzdaru, Español no más y rum., numai en su desarrollo paralelo, Filologia, I, 23-42), cf. comel. noma, sp. no más (Tagliavini, Arch. Rom., X, 147); numai atît, doar cît; numai cît, doar cît; numai decît, imediat. – Din rom. provine bg. din Trans. numai (Miklosich, Bulg., 129). [DER]
    • NU adv. (pop.) ba. (Ți-e foame? – ~!) [Sinonime]
    • Nu ≠ da [Antonime]